<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アチコーコーのアチの意味は 先ほど分ったばかりですが、 コーコーの意味もやっと分り ました。病膏肓と同じ意味だと 推測できます。「膏肓＝コーコー ＝最後の瞬間、直ぐに死ぬ」と 予測される状態です。アチコーコー は「死んだ＝済んだ＝焼きあげた＝ 料理を仕上げた」「瞬間」の食べ物 で「直ぐに、その場で」食べたら 美味しい食べ物です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130517%2F1368783986&quot; title=&quot;アチコーコーと病膏肓 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-17 18:46:26</published>
  <title>アチコーコーと病膏肓</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130517/1368783986</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
