<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「大男総身に知恵が回りかね」と 言う表現も沖縄方言と古代エジプト 語が分って初めてその言葉の真意を 理解できると思われます。大男の 知恵が大したt事がないなら、「小さい 人」を表す「tpr＝tippiru'＝チッピルー」は組織などを「動かせる、指示・ 指揮できる」人と推測できます。大男は頭領ではなくて家来、小使いだった でしょう。あの人は「小さい、小さい 人」は「tp r＝tippiru'＝チッピルー」 ですが、「頭領」は「小さい人だよ」は「tp rd＝tippirudo'＝チッピルードー」と言います。 あの人が「頭だよ」を沖縄方言に直訳すると「頭＝tp＝tb＝tubu＝チュブ」「ルドー＝ru…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130518%2F1368841874&quot; title=&quot;大男総身に知恵が回りかね、頭領やチッピルードー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-18 10:51:14</published>
  <title>大男総身に知恵が回りかね、頭領やチッピルードー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130518/1368841874</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
