<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>丸い風船などに空気を「入れ 過ぎる」と「破裂」します。 「二つに割れる」と言っても 言いでしょう。この状態を名護 方言では「pakky＝パッキ」リン と言います。「破裂してしまった、 二つに割れてしまった」は「pakkyti ＝パッキティ」ネンと言います。 二つに割れるので有名なのはシジミ などの「二枚貝」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pAkyt 海亀や頭蓋骨の殻 shell of turtle or skull ヒエログリフ辞典 の参照ページ ５８２／２０９１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130524%2F1369393931&quot; title=&quot;パッキティ・ネン   割れてしまった - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-24 20:12:11</published>
  <title>パッキティ・ネン   割れてしまった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130524/1369393931</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
