<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>利発という言葉は「頭が良い」 と考えられていますが、元々の 意味は周囲の人の事を考えて 行動する人「気配りが効く」人 を表現する言葉ではないでしょ うか。「di haty＝dai haty＝大八」 車は「色々な用途に使える便利な」 車です。「di＝ri＝利」「発＝hatu ＝haty」な子は「気配りが効き、 何でも出来る潰しが効く」子だと 推測しても良さそうです。大人が 子供に何か役に立つ物や子供が 欲しがる物を「手渡しして呉れる」 場合に名護方言では「u di＝u ri＝ ウリ」又は「di＝ri'＝リー」と言って 「手渡して与える」場合があります。 沖縄方言では「di＝ri＝li」です。 「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130526%2F1369601402&quot; title=&quot;利発と大八  気配りが効く人と潰しが効く車 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-26 05:50:02</published>
  <title>利発と大八  気配りが効く人と潰しが効く車</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130526/1369601402</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
