<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>若い夫婦の共通の複数の男女の 友人が独身だとあの二人をデート させてみようか、「合わせてみよう か」と提案する場合があります。 名護方言では「r hna＝r hunna＝ アーフンナー」と言います。合わせ なさいは「アーヘー」で合わすなは「アーハンケー」と言います。首里 方言では「合わすな」は「アーフナ ＝r huna＝r hna」と言うと思います。 男と女が「一緒になる」と普通は 「子供」が出来ます。子供も「一緒 に連れて」遊びにいらっしゃいと言う時には子供「共々＝tomodomo＝ tmdm＝dmdm＝dmd」と言います。 道で知人に会うと「dmd＝do'modo'mo ＝ドーモ・ドーモ」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130611%2F1370902364&quot; title=&quot;アーフンナー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-11 07:12:44</published>
  <title>アーフンナー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130611/1370902364</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
