<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>株をやっている人は「ガラ」が どんなに酷い状況か知っています。 同じようにスポーツをやっている 人は足を「tit＝titi＝チチ」「ガーラ」 フン、「足首を挫く、捻挫する」事 がどんなに酷い状況になるか、良く 知っています。同じ意味の二種類の 言葉を並べて言葉の意味を強調する 日本語の作法に従うと」チチ＝tit＝titi ＝ガーラ＝ガラ＝落下する方向＝下の方」 と推測できます。物が「崩れ落ちる」時 の音が「ガラ」ガラです。煙草の吸殻」 は「地面に落ちている」状態です。 役に立たない物は「ガラ」クタです。 「r＝t」と変化するのは「gara＝gata ＝ガタ＝落ち」で分ります。ヒエログリフのアル…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130611%2F1370953977&quot; title=&quot;チチガーラフンとガラ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-11 21:32:57</published>
  <title>チチガーラフンとガラ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130611/1370953977</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
