<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>差押の漢字を見ただけでは 差押は「足」とは関係がある とは気づきませんが、「占領」 ならば「足」と関係が深いのが 分ります。戦勝国の軍隊は昔は 歩兵が中心ですので進軍する、 侵略するのは「足」で「踏み込む」 状態を表します。「足」の名護方言 は「pi sah＝ピサー」です。 ヒエログリフのアルファベット表記は 次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sAH 足の親指 big toe 占領する to occupy ヒエログリフ辞典 の参照ページ １５１１/２０９１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130613%2F1371108755&quot; title=&quot;差押、占領、踏み付ける - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-13 16:32:35</published>
  <title>差押、占領、踏み付ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130613/1371108755</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
