<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>籤に当たり易いか、そうでないか を表す言葉を固い、柔らかいを使い 名護方言では言い表します。私は 籤に滅多に当らないと言いたい時に は「kpa＝kupa＝クパー」ハヌと 言います。首里方言では「kfa＝ kfa'＝クファー」「サヌ＝sanu＝ shanu」です。この言葉は古代 エジプト語のヒエログリフと メソポタミア語のアッカド語から 成り立っています。 「手で掴めない、手に入らない」 状態が「kfa＝kfa'＝クファー」 「サヌ＝sanu＝shanu」です。 籤に当りたいと何度「繰り返し」 買っても賞金が「当らない、 手に入らない、掴めない」状態 が「クファー」サヌです。 ヒエログリフとアッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130621%2F1371764486&quot; title=&quot;クファー・サヌ   籤に滅多に当らない、土地、食べ物が固い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-21 06:41:26</published>
  <title>クファー・サヌ   籤に滅多に当らない、土地、食べ物が固い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130621/1371764486</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
