<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人とぶつかったり、石を投げられ それが当たると痛いです。そういう 時には名護方言では「aga-aga'＝ アガ・アガー」スンと言います。 切り傷など膿が溜まっている部分を 擦られると間違いなく「アガ・アガー」 するでしょう。人間に取り一番痛い のは生爪や生皮を「haga＝剥」れる 時でしょう。生皮や生皮など「引き 離された」状態を表す音が「aga」だ とすると「yaga＝屋我」地は「離れ 島」を正確に表しています。屋我地 島は奥武島や沖縄本島からそんなに 「離れていない」ので「大きな声で 叫ぶ」と対岸の人に「聞こえる」と 思われます。ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130701%2F1372647422&quot; title=&quot;アガ・アガー・スンと屋我地島    痛い痛いと叫ぶ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-01 11:57:02</published>
  <title>アガ・アガー・スンと屋我地島    痛い痛いと叫ぶ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130701/1372647422</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
