<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>宝と塵の区別もつかず 何でも貰う人は珍しいで すが、聞いた事を「何でも」 「信じる」人は厄介な人と 思われます。本当か嘘かの 判断を放棄していると考え られます。名護方言では、 「何でも貰う」時にも 「ヌーヒン」と表現しますが、 「何でも」「信じる」時にも 「nhi＝nu'hin＝ヌーヒン」を 使います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nHi 信頼する to have confidence in 信用している 自信があるヒエログリフ辞典 の参照ページ ５４４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130709%2F1373369316&quot; title=&quot;ヌーヒン   何でも信じる人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-09 20:28:36</published>
  <title>ヌーヒン   何でも信じる人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130709/1373369316</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
