<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>運が悪いのを名護方言では 「pw'＝プー」ネンと言いますが、 首里方言では「hw＝hw'＝フー」 ネンと言います。「フーネン」 は否定を表す二種類の言葉を並べ た言葉と推測されます。即ち、 「フー＝hw＝否定を表す言葉＝ネン」 です。「h＝k」の変化は良くある事で 共通語の「o」は「w」に変化します ので「この野郎」の「この＝kono」 は「hwnw」になります。この野郎 の沖縄方言は「hwnw＝kwnw=クヌ」 ヒャーです。「hw＝悪い、否定的 表現」への漢字の当て字は不平不満 の「hw＝不＝否定を表す」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130712%2F1373583948&quot; title=&quot;フーネン  運が悪い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-12 08:05:48</published>
  <title>フーネン  運が悪い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130712/1373583948</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
