<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>行かない、泣かないは「行かん、 泣かん」とも言います。「ない＝ an＝アン=否定」です。何かを 「しよう」とする時に「反対」 する人が多いと、私は「そんなに してまでは」その計画を「したく ない、実行したくない」と言う 場合があります。名護方言では 「an＝アン」チ・シチ・マディヤ・ サン、しないと言います。「an」 が「否定、動いていない、働いて いない、寝ている、木の実などが 落ちて動かない」状態を表して いるようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ib 心 heart ibAn 寝る fall asleep ぐっすり寝ている be fa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130714%2F1373762536&quot; title=&quot;行かん、泣かん - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-14 09:42:16</published>
  <title>行かん、泣かん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130714/1373762536</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
