<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分で行き先が分らない 場合は一つの方向に「iwd＝iwdo'＝ 誘導」されるとその方向に進みます。 誘導する交通信号がなくて、もしも 二又に差し掛かったら、何処に進んで 良いか分らないでしょう。そういう時 には一旦車から降りて周囲の人にどの 道を行けば良いか聞くと良いでしょう。 それまでは行く先は「r iwd＝riwdo＝ 流動」的です。決まっている事に 「r」をくっ付けると逆の意味に なるのが分ります。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r iwd 流動的、間、まだ決まらない betweenヒエログリフ辞典 の参照ページ ８９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130717%2F1374054494&quot; title=&quot;誘導と流動的 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-17 18:48:14</published>
  <title>誘導と流動的</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130717/1374054494</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
