<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>累卵と聞いただけで「これは 危ない」と思うでしょう。この 言葉も漢字で覚えましたので、 この言葉の由来は漢語と思われ ていますが、私はヒエログリフの 翻訳と思っています。卵を重ねて 積むと割れて無価値になります。 我が手中にあった価値ある物が 我が手から「抜け出て行った、 去って行った」状態です。この 状態をヒエログリフでは「rwi＝ 累」と言います。親戚の誰かが 悪い事をすると親戚の全部に 「rwi＝塁」が及ぶと言います。 この「塁」の意味は「皆殺しに しようとする」と言う意味の言葉 ですので、今までいた場所に居れ ません。何処かへ「去って行く」 でしょう。「親戚の数も減る」 事になるでしょ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130806%2F1375739629&quot; title=&quot;累卵の危うさ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-06 06:53:49</published>
  <title>累卵の危うさ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130806/1375739629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
