<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>主人を訪ねて来たお客さんを 「客室の座席を指定して、一カ所 でじっと待たせている状態、 お客さんは同じ場所で身動き出来 ない状態」を名護方言では「ist＝ isiten＝イシテン」と言います。 敵と味方が偶然同じ舟に乗り合せ た場合に他のお客さんに迷惑が かかりますので、舟の中では 「争わない」です。「舟の中では じっとしている」でしょう。この 状態は呉越同舟と言われますが、 「全く動かない、動けない」状態 は名護方言のイシテンと全く同じ です。舟の乗組員もその舟に乗ると 「目的地で上陸する迄は舟の中に いて、舟の外に出られない状態」 です。名護方言のイシテンと同じ 状態です。語源は同じと推測…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130807%2F1375857837&quot; title=&quot;イシテンと呉越同舟 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-07 15:43:57</published>
  <title>イシテンと呉越同舟</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130807/1375857837</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
