<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>波浪が「水」と関係がある 言葉であるのは「サンズイ」を 含んだ漢字を見ても分ります。 波浪の「r＝ru＝ro'＝浪」はその 「音」で「水」を表していると 推測できそうです。波は凸凹状態 の水の動きですが、「波しぶき、 波浪」は波の「先端部分、端っこ」 です。ある範囲、容器の外に出る のが「流れ出る」状態です。流れ 出るのは「枠の外側、先端に出る」 状態と言えるでしょう。「流＝外に 出て先端になる」物で「r＝ra」行音 を含む言葉に「r＝rui＝涙」があり ます。「涙」は目から「流れ出る」 「先端の水」です。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r （流…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130823%2F1377256599&quot; title=&quot;波浪、流れ出る、涙 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-23 20:16:39</published>
  <title>波浪、流れ出る、涙</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130823/1377256599</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
