<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>女性のボサボサ髮を名護方言では ガン「サー＝saa」と言います。乱れ 髪の一種です。「gm＝gam＝ガン＝ ガミ＝gami＝髪」です。ある範囲に 綺麗に整えられているのが整理整頓 です。その範囲から「外に出ている」 状態が「乱れた」状態です。乱れ髪 が「嵩張って」見えるのは当然 でしょう。ガンサーも嵩張って 見えますので、「saa＝嵩張って いる、大きい」と推測できます。 内部の意見だけでは上手く処理 できないと思われると、第三者 の意見を聞く時があります。 第三者の意見を聞き入れると その分だけ見識が「広がり 広い範囲に渡り」ます。 第三者の「saa＝sha＝者」 の音もガンサーの「サー」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130824%2F1377298436&quot; title=&quot;サー大変、ガンサー 、乱れ髪、嵩張る髪、第三者 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-24 07:53:56</published>
  <title>サー大変、ガンサー 、乱れ髪、嵩張る髪、第三者</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130824/1377298436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
