<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「新しい」の読み方には「ミー」 と「ニー」があります。「新しい」 の名護方言は「新＝mi'＝ミー」ハン ですが、新潟では「新＝ni'＝ニー」 です。この変化が分ると、人「まね」 はいけないと言う表現もヒエログリフ 由来の表現と推測できます。人の「真似は」 してはいけない、は名護方言では「人の＝ チュー・ヌ」「n bia＝ne' bia＝ネービヤ」 シチ・ナランと言います。「n＝m」です ので「n bia＝m bia」になります。人まね をして「学ぶ」のは「manebi＝マネビ」 とも言います。「m bia＝manebi＝学び」 と変化したかもしれません。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130827%2F1377597172&quot; title=&quot;ネービ・ヤ・シチ・ナラン  ミーハン、新しい、ミーとニーは同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-27 18:52:52</published>
  <title>ネービ・ヤ・シチ・ナラン  ミーハン、新しい、ミーとニーは同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130827/1377597172</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
