<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description> 自分より力のある人に何かを頼みに行ったら、頼まれた人は頼みに来た人の身の上に何か悪い事が起った」と思う人が多いのではないでしょうか。「どうした、何か用か、相談したい事があるのか、俺の助言が必要か」と言う時には名護方言では「n-wgg＝nw'ga＝ヌーガ」と言います。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。ヒエログリフ 日本語 英語 wgg 必要である in need wgg 弱い feebleness 弱さ weakness 悲惨 misery（不注意による）損害 damage (by neglect) 抑圧 suppression 横領 embezzlementヒエログリフ辞典の参…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130828%2F1377683945&quot; title=&quot;ヌーガ    相談したい事があるのか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-28 18:59:05</published>
  <title>ヌーガ    相談したい事があるのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130828/1377683945</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
