<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>強い相手には強い対戦相手、 大将には大将をあて「がう ＝gAw」のが柔道など他校 との競技では普通の出来事 です。「抗う、争う」など 「gaw」の入っている言葉 は「闘い」に関係があるの が分ります。「aw＝会う」 の名護方言は「a'＝アー」 インで、「会った」は アータンです。「会う＝ aw＝a'＝アー」の変化を 知って置くと「gaw＝ga'＝ ガー」「ソー＝争」も争い の一種であるのが分ります。 名護方言では「ガーソー＝ 口争い、口喧嘩」です。 綱引きの時に「気合を 入れる」掛け声は沖縄方言 では「gaw＝ga'＝ガー」エー です。綱引きは英語では tag-of-war です。「闘い＝ w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130830%2F1377867031&quot; title=&quot;ガー・ソー、ガー・ジュー・ハン、  口争い、口喧嘩 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-30 21:50:31</published>
  <title>ガー・ソー、ガー・ジュー・ハン、  口争い、口喧嘩</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130830/1377867031</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
