<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>地頭は転んでもただではでは起きぬ と言われています。何かを「新たに」 「手にしている」と言われます。どう して、そのような諺が生まれたの でしょうか。この諺もヒエログリフ 由来と推測できます。「転ぶ＝倒れる」と「d＝地頭、蛇、邪、邪心、 執念」と結び付けた言葉が「新しい、新鮮な」意味になると仮定して、その ような言葉が見つかると、その推測は 正しいでしょう。 「水がコンコンと 湧き出る」「泉」は沖縄方言では 「wad＝wadi＝ワヂ」です。「怒り がふつふつと湧き出る」状態は 沖縄方言では「wad=wadi＝ワヂ」 ワヂースンと言います。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。ヒエログ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130831%2F1377899164&quot; title=&quot;地頭は転んでもただでは起きぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-31 06:46:04</published>
  <title>地頭は転んでもただでは起きぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130831/1377899164</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
