<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>選ぶ方法には、全体の中から 「良い」物を「twr＝tori＝取り」 出す作業か、「良い物を中に残し」 「悪い物を取り出す」方法があり ます。いづれにしても「twr＝tori ＝取り」出す作業は「品質を高め る、精度を高める」意味があるようです。自軍に不満分子がいると追い 出し、敵軍から寝返りを図ろうと する人は追い返す場合が多かった のでしょうか。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語twr 清潔である be clean 清潔にする cleanse 純粋にする purify 純化 purification 清潔 cleanliness 尊敬する show …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131006%2F1381054974&quot; title=&quot;良い物を絞り込み取り出す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-06 19:22:54</published>
  <title>良い物を絞り込み取り出す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131006/1381054974</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
