<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>失敗するると今までの事は 続けられなくなります。失敗 と中止、「ストップ＝stop= stp」は音も意味も似ています。 甲子園の高校野球では「負ける ＝勝つのに失敗する」と試合を 続けられなくなります。これで 終り、快進撃のストップです。 「stp＝sitpai＝失敗」と「stp＝ stop=停止＝終り」は似た現象 を表す言葉です。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 stp 落ちて別れる fall apartヒエログリフ辞典の参照ページ １８７８ １５８４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131007%2F1381111801&quot; title=&quot;失敗と stop、逆転の発想 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-07 11:10:01</published>
  <title>失敗と stop、逆転の発想</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131007/1381111801</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
