<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフには二種類の 「ア」があります。便宜的に アルファベットでは「A」と「a」 で表記されます。英語では「u」 が「ア」の音です。「current＝ 流れ」、「cut＝切る」などが あります。ヒエログリフの「a」 は英語の「u＝ア」に等しいの ではないでしょうか。川の水が 大雨で「増水する」と川の水は 「一杯になり」更に増水すると 「溢れ出し」ます。この状態を 川が「a」「bah＝アバ」レ出す と言います。川が暴れ出すと 人の命を「u＝ウ」「バー＝bah」 う、奪うと言います ヒエログリフとシュメール語のアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 (S…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131010%2F1381363655&quot; title=&quot;川が暴れると人の命を奪う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-10 09:07:35</published>
  <title>川が暴れると人の命を奪う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131010/1381363655</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
