<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>うわべを飾るのは日本では いけない事とされています。 古代エジプトでは「良い事」 と考えられていたと推測でき ます。「うわべ」を「飾る」 の原義が「良い事」ならば その動作は継続されると 想像できます。食べ物に 「不純物」が混ざっている と、これを「取り去る」 ようにするでしょう。 「悪い物を取り去り」 「純度を高める」のが 「う」「わべ＝wabe」を 「飾る＝良く見えるように する＝良くする」事だと 推測できます。自分のした 事を一つ一つ取り出して点検 し、自分が悪かったと争った 相手に謝るのを「wab＝wabi＝ 詫び」を入れると言います。 「詫びを入れるのは良い事」 だと褒められる場合が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131011%2F1381473807&quot; title=&quot;うわべを飾る   誤用が定着化した言葉？  詫びを入れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-11 15:43:27</published>
  <title>うわべを飾る   誤用が定着化した言葉？  詫びを入れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131011/1381473807</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
