<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>唇、浜辺、ビーチ、ビチョビチョは水に関係があります。「pt＝spt＝spty＝bty＝bt＝水と関係がある音」とみなせます。「水辺」は「bt＝buti＝淵」とも言います。 英語の「浜辺」も「beach＝ビーチ」です。「ch＝ti＝チ」です。昔は浜辺で遊びながら仕事をする人が多かったと推測できます。膝から下、特に「踝から下」、即ち「足＝アシ」「ティビチ＝tibiti＝tbti」の部分、「サンダルや草履を履く」「足の一部」は「水に浸かっていた」と推測できます。物が「水」の上に落ちる、水中に入っていく音は「pt＝poto＝ポト」ポト、「ptn＝poton＝ポトン」と言います。 「pt＝poto＝ポト…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131115%2F1384509527&quot; title=&quot;スップティ、ティビチ、ビーチ、ビチョビチョ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-15 18:58:47</published>
  <title>スップティ、ティビチ、ビーチ、ビチョビチョ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131115/1384509527</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
