<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>オバンと呼ばれる頃、歳をかなり召された女は羞恥心を「失う」ようです。大事な人が「死ぬ」と、大事な人を「失った」と言います。「iwty＝ユーチ＝四つ＝四＝死」ですので、この音は「s iwty＝sywty＝羞恥」と同じ音を含んでいるのが分ります。「死ぬ＝失う＝iwty」が「siwty＝sywty＝羞恥」の中に含まれています。「羞恥心を失う」は同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉であるのが分ります。即ち「羞恥＝siwty＝失う状態にする＝心を失う＝恥知らず＝失う」です。 「iwty＝死ぬ＝失う」状態に「s＝する」が「siwty＝羞恥」です。「iwty＝ユーチ＝四つ＝四＝死」と「羞恥」の関連性に言及した…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131118%2F1384776860&quot; title=&quot;ユーチ、羞恥、窮地に陥る、オバン - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-18 21:14:20</published>
  <title>ユーチ、羞恥、窮地に陥る、オバン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131118/1384776860</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
