<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「wt＝口 」が入っている漢字には「twtw＝筒」があります。筒は筒抜けと言う表現があるように両端に「wt＝口」があります。「wt＝口」が「二つ＝two＝tw」あります。音楽を聴きながら本を読む人が多いでしょう。昔はナガラ族と言われていました。別の表現もできます。音楽を聴き「つつ＝twtw」本を読みますので「シツツ」族と名付けても良いでしょう。真面目な人はナガラ族、シツツ族など両方に「wtwtw＝ウツツ」を「抜かしている」人を見ると空いた「開いた」「wt＝口」が塞がらないようです。このような言葉遊びは如何でしょうか。気に入ったでしょうか。「ウツツを抜かす」や「筒抜け」は ドナベ・コーヒー店の店…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131206%2F1386325950&quot; title=&quot;筒抜け、両方に開いた口がある、口の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-06 19:32:30</published>
  <title>筒抜け、両方に開いた口がある、口の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131206/1386325950</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
