<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>草木が生えている陸地と海の間、即ち「海辺、砂浜、砂地」には昔は家を建てなかった、住んでいなかったと推測できます。 そのような場所の沖縄方言は「kane＝兼」「久＝区」地と言います。「離れた、範囲外、区域外＝kana」と推測できます。海は住める所ではありません。海へ出て行く状態も「kana」行音で表されると推測できます。「枯野＝kano＝kanu＝カヌー」で海に出ます。舟に乗ると分りますが、舟が進むと「波」が出来て、広がっていきます。 陸から舟で海に出て活動範囲が広がるように楽器も「kana＝奏」でると音の「波」が広がります。古事記では「kano＝枯野」を作った材木が古くなったので解体して、その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131207%2F1386425468&quot; title=&quot;カネクヂー、枯野、兼ねる、奏でる、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2013-12-07.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-07 23:11:08</published>
  <title>カネクヂー、枯野、兼ねる、奏でる、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131207/1386425468</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
