<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>車が少なかった３０年前はヒッチハイクが盛んでした。車に乗せて貰いたいと「手」を上げている人に「何処まで行くの」と車の所有者、運転手は聞いて、行き先が同じだと乗せていました。そんな時に名護方言では「raa＝daa＝ダー」マディ・ガと言って行く先を聞きました。沖縄方言では「ra＝da」行音の変化はしばしば起ります。 太陽を「ティー・ダ」と言う地域が多いですが、「ティー・ラ」と言う地域もあります。ヒエログリフとの関連を考えるとティー「ラ＝ra」が、古い言い方だったと推測できます。お前の持っている物を俺に「見せろ、寄越せ」を表す沖縄方言の「da'＝ダー」は「d＝手首から指先までの絵が表す音」と関係があ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131210%2F1386669051&quot; title=&quot;ラー・マディガ、ダー・マディガ、何処まで行くの - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-10 18:50:51</published>
  <title>ラー・マディガ、ダー・マディガ、何処まで行くの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131210/1386669051</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
