<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>女性が頭髪に差す「簪」は身分・階級を「区別する」道具として使われていたそうです。沖縄方言では「df＝di'faa＝ヂーファー」です。 この音は英語の「different＝違う」の「df＝dif」と同じ音です。 身分の高いヂーファーを差していた夫人は、他の女とは「違う」ぞ、私は「身分の高い」人の奥さんだぞ、という「df＝dif＝自負」が強かったと推測できます。ヂーファーは「別＝分＝時分＝df」「faa＝髪」と分析できます。陸上選手は「一分一秒の差の意味」を良く知っています。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 df 分ける divide 裂く split…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131218%2F1387365461&quot; title=&quot;ヂーファー、身分を区別する簪、自負 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-18 20:17:41</published>
  <title>ヂーファー、身分を区別する簪、自負</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131218/1387365461</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
