<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある範囲を表すには縄張りのように「縄」を周囲に巻きその範囲を決めます。範囲の「ham＝範」には周囲をグルリと「巻く」意味があると推測できます。巻くと「丸い」形、「輪」のような形ができます。「丸や輪」は「回り回って」描きますので、その一部分は「曲って」います。「頭を下げて、腰を曲げた」状態も、範囲の「ham＝範」も「曲った」状態を表すと推測できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xam 頭を下げて bow down お辞儀をする 腕を曲げる bend （尊敬の印） (arm in respect) ヒエログリフ辞典 の参照ページ ７０９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131222%2F1387681410&quot; title=&quot;範囲、枠、外側を表す異常の異 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-22 12:03:30</published>
  <title>範囲、枠、外側を表す異常の異</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131222/1387681410</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
