<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>全く動かない状態が「死体」ですが、その状態に例えた表現が人間の熟睡している姿と推測できます。熟睡した姿は「gw＝グ」ッスリ寝ていると言います。この音に含まれている「gw＝グ」が「あの世」を表す沖縄方言の「gw＝グ」「ソー＝世＝相」と同じ音、同じ意味の言葉であるのが、ヒエログリフを学ぶと分ります。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット表記は 次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gw 死体 corpse ヒエログリフ辞典 の参照ページ １９６４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131223%2F1387748840&quot; title=&quot;グッスリ寝ている、死んだ状態と似ているような寝方 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-23 06:47:20</published>
  <title>グッスリ寝ている、死んだ状態と似ているような寝方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131223/1387748840</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
