<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>雨が「foot＝降って」いると言います。今日の雨は「雨足」が「早い」と言います。 「雨と足」は関係があるようです。 予想以上に速いと「フイ＝不意」にやって来ると言います。「雨が降る」のを首里方言では「hwi＝フイ」ンと言います。「降るから」は「hwyt＝フイトu」ヨーです。古代エジプト語でも「雨＝hwyt＝降イトゥ」で「雨が降る＝hwi」です。雨が降っているの名護方言は「put＝プトゥ」ンです。「pad」行音も足に関係があります。「足」の名護方言は「pisa'＝ピサー」です。タコは「八本足」です。英語では「八本の＝octo」「pus＝足」、オクトパスです。自転車は「足で」「pedal＝ペダル」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131228%2F1388256917&quot; title=&quot;アミー・プトゥンドー、雨脚が速い、フイにやって来てフイになる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2013-12-28.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-28 03:55:17</published>
  <title>アミー・プトゥンドー、雨脚が速い、フイにやって来てフイになる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20131228/1388256917</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
