<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>忸怩たる思いの「dx＝dixu＝忸」も名護方言の「dx=ヂークー」インも古代エジプト語のヒエログリフ由来の表現と推測できます。「心の中で気まずい思いをする」事が「忸怩たる思い」です。相手にイチャモンをつけて「気まずい思いをさせる」状態を名護方言では「dx＝di'xu'＝ヂークー」インと言います。勝者は敗者の姿を見て、もし自分が負けていたらああなっていただろうと「忸怩たる思い」で眺めているかもしれません。「dx＝zx＝zanxi＝慚愧」に堪えないも同じような心情かもしれません。 「秘密にして、隠して」はいけない事を「秘密にする、隠す」ように命令する人は、心の中では「悪い事をしている」と思っている…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140114%2F1389700285&quot; title=&quot;忸怩たる思い、慚愧に堪えない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-01-14.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-14 20:51:25</published>
  <title>忸怩たる思い、慚愧に堪えない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140114/1389700285</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
