<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>多少は応用の効く言葉です。「多少」は知っているなら「少し」は知っている事になります。 これを応用すると「真っ赤な嘘」は「真っ赤な＝間違い無い、百%正確、全く正しい、その通り＝真」「偽＝嘘」と分析できます。真偽を並べて後ろの「偽＝嘘」の意味になっています。真偽を正すと言う表現は、多分その話は「嘘」だろうと「疑って」調べ、予想通り「嘘」の話なら、それを正そうと考えるいる節が見られます。 嘘か真かは真に重きを置いていると推測できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aqAyt 正確さ accuracy 正しさ correctness うまく調和が ba…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140125%2F1390606276&quot; title=&quot;真っ赤な嘘、真偽、多少、嘘か真か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-25 08:31:16</published>
  <title>真っ赤な嘘、真偽、多少、嘘か真か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140125/1390606276</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
