<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人は日本語への当て字に過ぎない漢字に惑わされてしまう場合が多いようです。 どうして最初に考えられた、当て字が全て正しいと思い込むのでしょうか。 間違った当て字も多いと私は思っています。「ax＝axu＝悪」人や親鸞の況や「悪人」をや、と往生に関して述べた言葉、「馬鹿」と鋏は使いようの中の、「ax＝役に立つ」が分れば、たちどどころに言葉や諺の意味が分ります。「馬鹿＝baxa＝bw axa＝bw ax」と鋏は、「使いよう」は、使い方さえ良ければ、「馬鹿＝bw axa＝bw ax＝非常に役に立つ」状態を表す言葉であるのが分ります。馬鹿は「役に立つ」状態を表す当て字に過ぎないのが分ります。「使いよう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140217%2F1392654725&quot; title=&quot;悪人、馬鹿と鋏は使いよう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-02-17.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-17 01:32:05</published>
  <title>悪人、馬鹿と鋏は使いよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140217/1392654725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
