<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字を参考にしないで「thi＝チ、ティ」の音が表す意味を考えて見て下さい。私は沖縄料理のアシ・ティビチが最初に浮かびました。次に「足首の捻挫」を表す名護方言の「thi thi＝チチ」ガーラ・フンです。捻挫をした時は「地面に」倒れる場合が多いのではないでしょうか。 「thi＝ティ、チ」の音だけから判断すると、「thi＝体の下の方、地面に転ぶ、地に落ちる、地、地下」だと推測できそうです。 即ち「チ＝chi＝thi＝死ぬ、死んでいる、動かない、悪い」状態を表すのが分ります。その点を考えながら、音読みの漢字の「チ」を探すと「血、地、治、恥、致」などが浮かびます。 致死量の致死は「致＝thi＝死」と推測…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140228%2F1393609574&quot; title=&quot;チチ・ガーラ・フン、血を見る、質が悪い、致死、血、地、蜘、hesitate - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-02-28.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-28 02:46:14</published>
  <title>チチ・ガーラ・フン、血を見る、質が悪い、致死、血、地、蜘、hesitate</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140228/1393609574</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
