<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「unu'tu＝中にいる、ある物」の意味が分ると「お家の中に」いる動物も同じ音で表されると推測できます。 「鼠」の名護方言は「enu'tu＝entu'＝エンチュー」です。エンチューもアッカド語由来の言葉と推測できます。この人の名護方言は「unutu'＝ウヌチュー」です。 悪い事をした犯人を探している警官に問いかけられて、犯人を指差し「この人」だと言う時に「ウヌチュー」と言います。 この人は「監獄の中に」閉じ込められるべき人だと指す時だけに使うべき言葉だと推測できます。 アッカド語がアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 unu'tu 自分の物 belongings 自分の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140315%2F1394839258&quot; title=&quot;ウヌチュー？エンチュー、鼠、お家の中に住んでいる動物 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-15 08:20:58</published>
  <title>ウヌチュー？エンチュー、鼠、お家の中に住んでいる動物</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140315/1394839258</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
