<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「中にある物が外に出る」状態を「hak」の音は表すようです。 酒を飲み過ぎて「hak＝吐く」人がいます。 昔は警察の脅しに屈して「hak=haku＝白」状する人は多かったようです。博打をする人の中には身ぐるみ「hak＝haga＝剥」レルまで博打を続ける人もいるようです。博徒の「baq＝博」は博識の博と同じ漢字です。剥奪するの「剥」とも同じでしょう。「博＝hak＝baq＝剥」と音は変化しています。 「外側」が「hak＝haga=剥」レテ「離れる」状態を表しているのは同じです。この音はバクチノキのバクと同じです。 博徒は博打の「虜」になっています。境遇は戦争「捕虜」に似ていると言えそうです。「捕虜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140325%2F1395711346&quot; title=&quot;吐く、白状、剥奪する、剥がれる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-25 10:35:46</published>
  <title>吐く、白状、剥奪する、剥がれる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140325/1395711346</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
