<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何か「言いなさい」の名護方言は「abile'＝アビレー」です。「abala」行音は「口＝pu'」とくっ付いて熟語を作るようです。 私はアッカド語の語順は分りませんので辞典の表の単語を先に「動詞を後に持ってくる」表示の仕方をしています。人の「話を聞く」には「耳」が必要です。「kabe＝壁」に「耳」ありは「abe＝aba」行音が「言葉」と関係があるのが分ります。それが分ると「sh-abelu＝喋る」もアッカド語由来の言葉と推測できます。二人の関係が上手く行く、二人の間を「mallu＝丸」く納めるには「口約束」をマ「モル＝mollu＝mullu」、守る事が大事なのが分ります。 アッカド語のアルファベ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140327%2F1395884644&quot; title=&quot;口約束をする、口約束を守る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-27 10:44:04</published>
  <title>口約束をする、口約束を守る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140327/1395884644</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
