<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>裏は見えない部分です。グルリと半回転するまでは、見えない部分なのでどうなっているか「siru＝知る」事は出来ないです。「浦＝ura＝裏＝知らない」部分です。浦島太郎の「浦」は「浦＝ura＝知らない＝裏」です。裏島太郎と書くとその意味が分り易いです。浦島太郎は竜宮城から古里に帰って来たら「知っている人」は誰もいなかった。「だだ一人も」知らなかったという物語です。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語(A) 日本語 英語 u'lashuma (A) 一人 alone ula (A) 否定詞 negative particle 違う no n 否定、違う not 否定詞 neg…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140329%2F1396050081&quot; title=&quot;浦島太郎太郎の浦は裏と書けば意味が分り易い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-29 08:41:21</published>
  <title>浦島太郎太郎の浦は裏と書けば意味が分り易い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140329/1396050081</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
