<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本では子供の自慢を堂々とする人は少ないようです。アメリカでは堂々と自分の子供を「hkr＝hokori＝誇り」にしています、と言います。最初にアメリカ人の親が自分の息子を前にして「I am proud of my son」と言うのを聞いた時には、アメリカ人はこのように自分の息子を紹介するのだと思いました。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hkr 誇りにする be adorned 良いように 表現するヒエログリフ辞典 の参照ページ ４２４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140405%2F1396664539&quot; title=&quot;子供を誇りに思う、自慢する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-05 11:22:19</published>
  <title>子供を誇りに思う、自慢する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140405/1396664539</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
