<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>陸は地震がない限り動かないです。歩いて何処へでも行けます。海は舟に乗って目的地に行きますが、乗る舟は「揺れる」のが普通でしょう。その観点から陸を定義すると、「qs＝qishi＝岸＝動かない場所、舟が停泊する所」になります。「q＝k=g」の変化を考えると「岸＝qishi＝gashi＝河岸」です。 魚は海など水がある所に住んでいますが、その販売は「陸」即ち魚「河岸＝gashi＝gs＝qs」で行います。人間が「動かない」ならば死んでいると推測できます。「qs＝gs＝gashi＝餓死」したかもしれません。「死者は動かない」ので「qs＝qaso'＝火葬」に伏すのでしょう。 手には小さい「骨」があり、関節…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140406%2F1396784158&quot; title=&quot;腰を据える、カサ行音の意味    二つを比較した時に動きが少ない方 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-04-06.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-06 20:35:58</published>
  <title>腰を据える、カサ行音の意味    二つを比較した時に動きが少ない方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140406/1396784158</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
