<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「相当に」高い、「qana＝カナ」リ高い声を「qana＝金」切り声と言います。 何故そう言うのでしょうか。多分この表現もアッカド語由来の言葉でしょう。都会の人から見ると「ina qanni＝ina qani＝田舎に」住んでいると聞くと「qana＝カナ」リ遠い所に住んでいると思うでしょう。「qana＝金」切り声は「qana＝カナ」リ遠くまで届き、遠い所でも聞こえる声です。普通の努力では達成できないのが「夢」でしょう。その夢を「qana＝カナ」「エ＝得」たいなら「相当な」「qana＝カナ」リの努力が必要でしょう。下手な人が楽器を弾くと周囲の人が煩いと言うかもしれません。とても上手な人がいて、その人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140407%2F1396866885&quot; title=&quot;金切り声、笛を奏でる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-04-07.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-07 19:34:45</published>
  <title>金切り声、笛を奏でる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140407/1396866885</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
