<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ギリシャ語由来の花の英語名「eranthemum」をエランセマムと訳する人とエランテムムと訳する人がいるようです。英語を学んだ人はエランセマムと言い、ローマ字読みしたい人はエランテムムと言うのかもしれません。私はある程度英語を学んだので、今までエランセマムと読んでいましたがエランテムムの言い方が面白いのではないかと今日気づきました。「花」の後で「実が生る」木の代表は「mum＝mumu＝momo＝桃」かもしれません。 毛桃の沖縄方言はキー「ムム＝mumu＝mum」です。ギリシャ語由来の英語の花の名前「eranthemum」は、「花＝anthe＝アンテ」と「ムム＝mumu＝mum＝桃＝実」と分析で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140408%2F1396960575&quot; title=&quot;エランセマム、エランテムム、キームム、イジュ、アンチュ・ラサ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-08 21:36:15</published>
  <title>エランセマム、エランテムム、キームム、イジュ、アンチュ・ラサ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140408/1396960575</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
