<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ハナから相手にしないや、ハナであしらうと言う表現があります。その相手も同じ気持でいるならば、お互いに近づきませんので相手をハナから相手にしないでおこう、ハナであしらってみようと思っても出来ません。ハナから相手にしないや、ハナであしらう為には相手が「下手に出て」自分に何かを「お願いする」時に取れる態度です。「hana＝ハナ」から相手にしない態度やハナであしらう人に出会ったら、その相手に何を「頼んでも」「願い」は「hana＝kana＝叶」わないでしょう。「ha＝ka」の音の変化は普通に見られます。叶わないは「叶＝kana」「hanu＝はぬ＝わぬ」とも言いますので叶わぬは同じ意味の二種類の言葉を並べ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140427%2F1398550801&quot; title=&quot;ハナから相手にしない、願いが叶わぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-27 07:20:01</published>
  <title>ハナから相手にしない、願いが叶わぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140427/1398550801</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
