<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>辞典を見ると「時流に乗る」が流れに「saw＝sao＝棹」を差すで、「時流に逆らう」は「誤用」となっていますが、私は「誤用」と言われた解釈も昔からあったと思っています。 いつの間にか正用とされる意味だけが使われて「誤用と言われる使い方」も昔からあったのに、余り使われなくなっていたが、最近また使われだした、と推測できます。つまり「善悪、前後、正逆」のどちらにも使っていた、その前後に「否定」を表す言葉をつけるかどうかで意味が確定したと推測できます。人の意見を聞いてその通りにします、と言えば相手の言葉に素直に従った事になります。「saw＝sow＝そう」ですか、と言った場合は「疑問を呈している」と推測で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140428%2F1398647712&quot; title=&quot;情や流れに棹差す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-28 10:15:12</published>
  <title>情や流れに棹差す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140428/1398647712</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
