<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>解答など「解」の音を含む言葉は「交互に話す」など「言葉、話」に関係があると述べました。 「誤解」は相手の言った事を「曲解」した為でしょう。 「誤」の偏は言編で「言語、言葉」の「言」が含まれていて、更に「交互」の「互」と同じ音、同じ意味の「呉」が入っているのに気付きます。「呉」の中にも「口」が含まれていて、その次の形は「曲った」形が含まれています。「意見が一つ」か「八＝分かれているか」も表しているのが「呉」ではないでしょうか。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 maga'ru 自分の説を曲げる obey 従う 同意する agree 合意している be in…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140428%2F1398698312&quot; title=&quot;誤解、呉、交互 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-04-28.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-28 00:18:32</published>
  <title>誤解、呉、交互</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140428/1398698312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
