<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>酒を飲んで顔が赤くなり始めの頃、とても「気分が良い」状態で、「ニコニコしている」状態を名護方言で「s,a'hu＝sa'hu＝サーフー」フー・シチュンと言います。 酒を飲み過ぎて吐きたい状態、泥酔している状態とは全く逆の状態です。この表現もアッカド語由来の表現と推測できます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 s,a'hu 微笑む to smile 笑う to laugh 艶めかしく動く to act coquettishly 人を引き付ける to be alluring 注： h の下には小皿のような発音符号 がついています。 シカゴ大学アッカド語 （ア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140429%2F1398781195&quot; title=&quot;サーフーフー、お酌をされ少々のお酒で良い気分 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-29 23:19:55</published>
  <title>サーフーフー、お酌をされ少々のお酒で良い気分</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140429/1398781195</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
